摘要
商务英语主要是指人们在通常的商务活动中使用的语言,作为一种专业化的英语,除了拥有英语本身的一些特性之外,它还蕴涵着丰富的文化知识、交流技能、专业的知识等等.商务英语包含着不同国家的传统习惯、商务礼仪等这些具有特殊性的内容.在进行商务英语翻译的过程中,因为一些传统民族文化异性的丢失或者是歪曲,很容易造成人们对外来文化的误解,使得商务交往受到阻碍,影响国家之间经济、文化之间的交流.所以在进行商务英语翻译的过程中,要注意不同文化之间意象的问题,同时找出合适的方案解决翻译过程中文化意象出现错误传递的现象,制定合适的传递文化意象的途径.