国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
文物鉴定与鉴赏
2024,
Vol.
271
Issue
(4) :
83-86.
DOI:
10.20005/j.cnki.issn.1674-8697.2024.04.020
浅析回译在文物公示语翻译中的应用——以中国国家博物馆妇好墓文物为例
桑雨心
雷简
文物鉴定与鉴赏
2024,
Vol.
271
Issue
(4) :
83-86.
DOI:
10.20005/j.cnki.issn.1674-8697.2024.04.020
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
浅析回译在文物公示语翻译中的应用——以中国国家博物馆妇好墓文物为例
桑雨心
1
雷简
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
中国地质大学(北京)外国语学院,北京 100083
折叠
摘要
在"讲好中国故事"的背景下,博物馆展品的英文公示语至关重要.妇好墓出土文物作为中国国家博物馆的一张特色名片,其公示语的英文翻译却有所缺失,未能有效发挥其文化传播的作用.基于此,文章着眼于妇好墓出土文物的英文公示语,依循回译性原则,浅析回译在英文公示语中的应用及可能性,进而为英文公示语在传播展品内涵与文化方面提供参考,同时也为同类文物公示语的英文翻译提供可能性.
关键词
回译
/
文物翻译
/
公示语
/
中国国家博物馆
引用本文
复制引用
基金项目
北京市大学生创新创业训练计划(S202311415096)
出版年
2024
文物鉴定与鉴赏
时代出版传媒股份有限公司
文物鉴定与鉴赏
影响因子:
0.03
ISSN:
1674-8697
引用
认领
参考文献量
13
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果