首页|《祝福》蓝译本的变异与接受

《祝福》蓝译本的变异与接受

扫码查看
文学传播与翻译的过程中存在着变异现象.基于比较文学变异学的视角,考察鲁迅小说《祝福》蓝诗玲译本中的变异现象,进而探索主要的信息变异、文化变异和和语言变异三种变异现象,以期为进一步描述蓝诗玲译本的特征提供新的语料,同时启发中国当代文学与文化在英语世界传播的途径.

叶芸芷、曾文雄

展开 >

广东财经大学外国语学院

《祝福》英译本 信息变异 文化变异 语言变异

国家社会科学基金

17BYY053

2022

文学教育(下)

文学教育(下)

影响因子:0.08
ISSN:1672-3996
年,卷(期):2022.(2)
  • 6