首页|《红楼梦》影视剧在国际汉语课中的应用

《红楼梦》影视剧在国际汉语课中的应用

扫码查看
在快节奏的生活当中,影像文化总是能以特别的优势吸引观众的眼球,文本文化与影像文化之间的较量在"粉丝"之中引起了巨大的波澜.影视改编如何在基于原作的基础上创新成为"粉丝"们热议的话题,在汉语国际推广的背景下如何将二者的优势集中起来,外国名著的影视教学带给我们诸多启示.面对《红楼梦》这部中国文化经典巨著,我们更应将它的价值结合影视剧进行文化传播,使学生在趣味中有效进行汉语文化学习.基于该想法,以87版《红楼梦》影视剧进入汉语文化课堂的诸多分析,以期影视文化发挥它的最大价值弘扬和传播中华文化.

秦佩

展开 >

陕西理工大学

87版《红楼梦》 影视改编 国际汉语文化课堂 应用分析

2022

文学教育(下)

文学教育(下)

影响因子:0.08
ISSN:1672-3996
年,卷(期):2022.(9)
  • 2