国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
试析《般若波罗蜜多心经》法月译本
试析《般若波罗蜜多心经》法月译本
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
东天竺僧人法月在唐旅居近二十年,起初作为医僧在"三余之间"译成第一部汉文广本《心经》,而后在将要离唐归国之时对其进行了重译,前后两译本有一定的差别,学界普遍认为后者更优.法月译本《心经》研究目前还是一个薄弱的环节,文章对法月两译本的记载进行了简要考证,并着重分析前后两译本文本之间的差别.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
高九东
展开 >
作者单位:
宁波大学外国语学院
关键词:
法月
《般若波罗蜜多心经》译本
比较
出版年:
2022
文学教育(中)
文学教育(中)
影响因子:
0.142
ISSN:
1672-3996
年,卷(期):
2022.
(7)
参考文献量
1