国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
宋词文化意象内涵和英译探究
宋词文化意象内涵和英译探究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
《人间词话》是王国维的圭臬之作,也是一众词论作品中的经典之作,其间包含的宋词文化更其博大精深,意象是诗词中的符号,更是历史和文化符号.词中有许多体现词作者内心幽密心思的意象,鉴于词文体本身"要眇宜修"(徐调孚校注,王国维著,2017)的特质.本文将选择《人间词话》中所选择的宋词词句中的"荷"、"柳"和"楼"三个意象的内涵探讨来探究其英译文.若是将其对应地英译为英语世界的同等物体,或将其用汉语拼音符号表述,其间的历史和文化内涵不能充分阐述和体现,何谈传播其文化?
收起全部
展开查看外文信息
作者:
刘瑞娜
展开 >
作者单位:
郑州科技学院外国语学院
关键词:
宋词
文化意象
英译
基金:
河南省教育厅人文社会科学研究项目
河南省社科联调研课题
项目编号:
2019-ZZJH-135
SKL-2020-1435
出版年:
2022
文学教育(中)
文学教育(中)
影响因子:
0.142
ISSN:
1672-3996
年,卷(期):
2022.
(8)
参考文献量
6