国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
汉英温度词隐喻对比研究
汉英温度词隐喻对比研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
本文以概念隐喻为理论基础,使用语料库(BCC、BNC)和系统抽样调查法探究中文温度词"热"与英文温度词"hot"的隐喻表达特点.研究发现汉英温度隐喻使用广泛,两种语言温度概念结构之间存在隐喻同质性和异质性.由于共同的认知模式与生理基础,总体上同大于异.但由于文化差异,二者也有一定差异.由此进一步印证隐喻具有体验普适性,同时也说明人是拥有自由意志的行为主体,在隐喻构建实践中具有主观能动性.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
冯利凤
展开 >
作者单位:
宁波大学外国语学院
关键词:
"热"
"hot"
概念隐喻
对比研究
出版年:
2022
文学教育(中)
文学教育(中)
影响因子:
0.142
ISSN:
1672-3996
年,卷(期):
2022.
(9)
参考文献量
5