国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
《诗品》在英语世界的译介研究
《诗品》在英语世界的译介研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
《诗品》作为我国古代第一部诗论专著,代表了中国古代文论史上的文学高峰。但目前国内对英语世界的译介传播仍缺乏前瞻性的系统认知。目前英语世界《诗品》的译介主力军仍是华裔学者,总体研究视角由宏观分析到微观研究,再到如今的中西比较研究;传播方式由最初的译介研究到专题性研究,研究方向日趋深入,研究方法更多元,研究领域更深入。本文以《诗品》的研究谱系为参考,进一步推动中国古代经典文论在异域的传播,推动中华传统文论走向世界。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
杨晓月
展开 >
作者单位:
江苏大学外国语学院
关键词:
钟嵘
《诗品》
译介研究
出版年:
2022
文学教育(中)
文学教育(中)
影响因子:
0.142
ISSN:
1672-3996
年,卷(期):
2022.
(11)
参考文献量
29