首页|文本类型论视角下《玛雅艺术与建筑》的翻译

文本类型论视角下《玛雅艺术与建筑》的翻译

扫码查看
本文以彼得·纽马克的文本类型理论为指导,结合研究者翻译的玛丽·艾伦·米勒和梅根·E·奥尼尔的《玛雅艺术与建筑》第八章,分析探讨相关的翻译方法.研究者从词汇和句法两个层面阐述相关实例的翻译方法,包括音译法、词义选择、转化法、重组法、加注法,并总结翻译经验,希望文章能对与《玛雅艺术与文化》相似文本类型的翻译实践提供一定的参考价值.

王金玉、涂慧琴

展开 >

湖北工业大学外国语学院

文本类型论 《玛雅艺术与建筑》 翻译

湖北工业大学横向科技项目

W2021146

2022

文学教育(中)

文学教育(中)

影响因子:0.142
ISSN:1672-3996
年,卷(期):2022.(11)
  • 7