首页|社会符号学视域下《春思》翻译研究

社会符号学视域下《春思》翻译研究

扫码查看
"翻译即翻译意义"是社会符号学的基本概念之一,语言符号包含符号的指称、言内和语用意义[1]12.基于社会符号学翻译标准,探讨许渊冲《春思》英译本对原文三种意义的传达情况,以验证社会符号学翻译理论用于指导中国古典诗歌翻译的作用.

李彩霞

展开 >

景德镇学院外国语学院 江西 景德镇 333000

《春思》 翻译 社会符号学

2020

文渊(高中版)

文渊(高中版)

ISSN:
年,卷(期):2020.(6)
  • 3