国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
浅析日语中形容词名词化词缀「さ」和「み」的区别
浅析日语中形容词名词化词缀「さ」和「み」的区别
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
日语中的形容词是描写人或事物性质、状态的词.其分为「イ」形容词和「な」形容词.在句中经常能看见,当词缀「さ」或者「み」接在部分形容词词干后面时,该形容词便转化成名词,具有名词的性质.虽然词缀「さ」和「み」都能使部分形容词名词化,但两者组成名词后的意味却不尽相同,甚至出现不可相互替换的情况.近年来,一些原本语法意义上只能接词缀「さ」的形容词,开始与「み」结合,在网络媒体上被年轻人广泛使用.本文将结合先行研究与相关例文,分析与归纳日语中形容词后续「さ」和「み」后组成名词的特征与异同.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
李乐毅
展开 >
作者单位:
上海对外经贸大学 200000
关键词:
形容词
名词化
程度
属性
感觉
出版年:
2020
文渊(中学版)
文渊(中学版)
ISSN:
年,卷(期):
2020.
(5)
参考文献量
3