国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
汉英"续译"的协同效应研究
汉英"续译"的协同效应研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
本文通过对比受试"非续译"与"续译"的汉译英译文,考察"续译"中的协同效应.研究结果证实"续译"中存在协同效应,且这一效应不仅表现在对译文范本中词汇、句子的直接复制、借用,还表现在对译文整体语言风格和翻译技巧的灵活性协同.协同方式包括直接协同、间接协同和混合协同.研究结果支持"续论",认为"续译"在提高翻译教学质量方面具有可行性.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
黄洁、肖娴
展开 >
作者单位:
浙江传媒学院
重庆理工大学
关键词:
续译
协同效应
汉译英
基金:
教育部人文社科项目
项目编号:
16YJA740006
出版年:
2021
外语教学与研究
北京外国语大学
外语教学与研究
CSTPCD
CSSCI
CHSSCD
北大核心
影响因子:
3.149
ISSN:
1000-0429
年,卷(期):
2021.
53
(1)
被引量
19
参考文献量
10