国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
基于平行语料的汉外话题省略现象分析
基于平行语料的汉外话题省略现象分析
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
本文通过对比长篇小说《骆驼祥子》的汉语原文与其英语、日语和韩语平行译本中的话题省略现象,发现汉语语篇的话题省略频率高于英语,但低于日语和韩语.英语话题多见句内省略,汉语话题常见短距离的同段内省略,日语话题存在大量长距离的同段省略,而韩语话题除同段省略外还有大量跨段省略.这四种语言的话题指称形式与语篇层级之间有不同的对应关系,会使用不同的手段提示语篇主题.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
李榕、陈晓、金贤姬
展开 >
作者单位:
西安外国语大学
御茶水女子大学
釜山大学
关键词:
话题省略
汉英对比
汉日对比
汉韩对比
基金:
国家社科基金
第二批"陕西省普通高校青年杰出人才支持计划"资助
项目编号:
16CYY045
出版年:
2021
外语教学与研究
北京外国语大学
外语教学与研究
CSTPCD
CSSCI
CHSSCD
北大核心
影响因子:
3.149
ISSN:
1000-0429
年,卷(期):
2021.
53
(6)
被引量
1
参考文献量
9