国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
外语教学与研究
2022,
Vol.
54
Issue
(5) :
762-772.
汉语复句的成分共享与英译断句
冯文贺
李青青
外语教学与研究
2022,
Vol.
54
Issue
(5) :
762-772.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
汉语复句的成分共享与英译断句
冯文贺
1
李青青
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
广东外语外贸大学
折叠
摘要
汉语复句英译时并非简单译为一个英语句子,而是多有断句,译为多个句子.对此,学界有翻译经验之谈,但缺乏科学论证.本文考察汉语复句英译实例,基于双语对齐结构,提出汉语复句"成分共享"概念及其与英译断句的关系假设;在此基础上标注汉语复句的成分共享与英译断句的对应关系语料,进行统计验证.结果表明:汉语复句内小句间有成分共享时,其英译倾向于不断句;反之则倾向于断句.这说明汉语复句与英语复杂句不是简单的对应关系,语法上与英语复杂句基本对应的是汉语成分共享小句组.
关键词
汉语复句
/
成分共享
/
英译断句
引用本文
复制引用
基金项目
出版年
2022
外语教学与研究
北京外国语大学
外语教学与研究
CSTPCD
CSSCI
CHSSCD
北大核心
影响因子:
3.149
ISSN:
1000-0429
引用
认领
参考文献量
10
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果