外语教学与研究2022,Vol.54Issue(5) :762-772.

汉语复句的成分共享与英译断句

冯文贺 李青青
外语教学与研究2022,Vol.54Issue(5) :762-772.

汉语复句的成分共享与英译断句

冯文贺 1李青青1
扫码查看

作者信息

  • 1. 广东外语外贸大学
  • 折叠

摘要

汉语复句英译时并非简单译为一个英语句子,而是多有断句,译为多个句子.对此,学界有翻译经验之谈,但缺乏科学论证.本文考察汉语复句英译实例,基于双语对齐结构,提出汉语复句"成分共享"概念及其与英译断句的关系假设;在此基础上标注汉语复句的成分共享与英译断句的对应关系语料,进行统计验证.结果表明:汉语复句内小句间有成分共享时,其英译倾向于不断句;反之则倾向于断句.这说明汉语复句与英语复杂句不是简单的对应关系,语法上与英语复杂句基本对应的是汉语成分共享小句组.

关键词

汉语复句/成分共享/英译断句

引用本文复制引用

基金项目

出版年

2022
外语教学与研究
北京外国语大学

外语教学与研究

CSTPCDCSSCICHSSCD北大核心
影响因子:3.149
ISSN:1000-0429
参考文献量10
段落导航相关论文