外语教学与研究2023,Vol.55Issue(3) :420-429.

翻译史研究的任务——基于《不平等与不对等》的思考

许钧
外语教学与研究2023,Vol.55Issue(3) :420-429.

翻译史研究的任务——基于《不平等与不对等》的思考

许钧1
扫码查看

作者信息

  • 1. 浙江大学
  • 折叠

摘要

翻译史研究应着力于探究和构建翻译与各个历史时代发生的各种关系,揭示翻译与这些关系间的交互影响及特殊价值.以往的翻译史研究,在方法论和宏观叙事层面已有建树,但在个案研究和微观叙事方面仍欠缺细致和系统的探索,对于历史上翻译的本来面貌探求不够.有鉴于此,本文试图以《不平等与不对等》(屈文生、万立2021)一书为例,重新考量和认识翻译,提出翻译史研究的主要任务是回到翻译现场,构建翻译活动的历史语境,揭示翻译活动所面对的各种复杂关系,还原历史上翻译的本来样貌,进而挖掘翻译的特殊功用.

关键词

翻译史研究/《不平等与不对等》/不平等条约/历史语境

引用本文复制引用

出版年

2023
外语教学与研究
北京外国语大学

外语教学与研究

CSTPCDCSSCICHSSCD北大核心
影响因子:3.149
ISSN:1000-0429
参考文献量12
段落导航相关论文