首页|网站本地化翻译的文化适应策略

网站本地化翻译的文化适应策略

扫码查看
网站本地化是实现产品与服务国际化的重要手段。文化适应是网站本地化翻译的重要工作内容和网站翻译的基本原则。语境的基本要素:文本、参与者、背景和规约勾勒了跨文化交际活动的基本框架。透过对海姆斯语境要素的分析,从宏观上把握网站本地化翻译的文化适应策略。

王文捷

展开 >

广西大学 外国语学院,广西 南宁 530004

网站本地化翻译 文化适应 语境要素

2014

网友世界·云教育
中国电子学会

网友世界·云教育

ISSN:1671-7074
年,卷(期):2014.(8)
  • 5
  • 1