国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
中医典籍英译研究
中医典籍英译研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
中医要走出国门,在世界医学上立一足之地,少不得顺利推出历代典籍。而中医典籍的翻译,由于受到历史、文化、作者、读者、译者重重影响,必须要有切实可行的原则来进行指导和制约。本文对中医典籍翻译进行历史回顾和过程分析,得出三条基本原则:忠实、标准、通顺,即内容上忠实于原文本、译词上实现标准化、译文上通顺畅达便于理解。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
张伟华
展开 >
作者单位:
无锡工艺职业技术学院
关键词:
英译
中医典籍
翻译原则
忠实
标准
通顺
出版年:
2014
网友世界·云教育
中国电子学会
网友世界·云教育
ISSN:
1671-7074
年,卷(期):
2014.
(19)
参考文献量
1