A Study on the Chinese Translation of Educational Books from the Perspective of Sociology of Knowledge(1978-2000)
The departure of sociology of knowledge lies in the explanation of knowledge production and society.Based on the National Bibliography,this paper introduces the Chinese translation of educational books from 1978 to 2000 and demonstrates that as a so-cial behavior,the translation of educational knowledge is connected with society.The study finds that:during this period,Chi-nese translations of educational books are numerous and these books are from different countries.Translation deals with the con-struction of the object,process,expression and results of knowledge.Specifically,it is manifested in four aspects:content,ways of translation and translator,strategy and channels.The translation of educational books is conducive to enrich discipline system,expedite educational localization and enlarge the discipline's boundaries,which advances the development of pedagogy.
sociology of knowledgethe Chinese translation of educational bookstranslation constructionsocial relevance