首页|《诗经·鲁颂·閟宫》祈谷说

《诗经·鲁颂·閟宫》祈谷说

扫码查看
《诗经·鲁颂·閟宫》第三章是周代祭祀文化的集中体现.由"龙旂承祀"出发,可知鲁僖公郊外祭祀为祈谷祭祀而非郊天祭祀."龙旂"为天子赏赐车架附属物,鲁国用之于郊外祈谷祭祀.后稷在诗中作为农业神享受祭祀,而鲁国使用"骍牺"进献上帝和后稷亦符合礼法."承祀"表现出鲁国对周代礼乐制度的复兴,以及对崇德敬礼文化精神的发扬."龙旂承祀"一句是鲁国复兴礼乐、渴望强盛的具体表达.
The Legend of Lu Song,BiGong,The Book of Songs
The third chapter of Lu Song,BiGong,The Book of Songs is a concentrated embodiment of the sacrificial culture of the Zhou DynastyStarting from"Longqi Chengsi",it can be seen that the sacrifice outside the city made by Duke Xi of Lu was a prayer for grains rather than a sacrifice to Heaven outside the city."Longqi"was an accessory of the carriage awarded by the emperor,and the State of Lu used it for prayer for grains outside the city.Houji,as the god of agriculture,enjoyed the sacrifice in the poem,and the State of Lu's use of"Xingxi"to offer sacrifices to God and Houji also conformed to the etiquette."Chengsi"demonstrated the revival of the ritual and music system of the Zhou Dynasty in the State of Lu,as well as the promotion of the cultural spirit of respecting morality and courtesy.The sentence"Longqi Chengsi"is a specific expression of the State of Lu's revival of rites and music and its desire for prosperity.

QiguLongqiHoujiXingxi

夏露露、杨晓丽

展开 >

新疆大学中国语言文学学院,乌鲁木齐 830002

祈谷 龙旂 后稷 骍牺

2024

西安文理学院学报(社会科学版)
西安文理学院

西安文理学院学报(社会科学版)

CHSSCD
影响因子:0.199
ISSN:1008-777X
年,卷(期):2024.27(2)