Chinese-Japanese non-logical verb-object constructions can be interpreted as a cross combination of two regular logi-cal linking verb-object constructions,"verb-object construction as means V1O1"+"verb-object construction as purpose V2O2".The pattern of generation is to intercept the verb of one structure and the object of another structure,and there are two types:V2O1(("恢复疲劳"「疲労を回復する」)and V1O2("打扫卫生").The syntactic surface of the verb-object struc-ture seems to be illogical,however,the semantic depth still retains the original complete information and self-corrects,able to highlight the focus while achieving the Principle of Economy,twice the result with half the effort.Its generation reflects the strong social and cultural force behind the language:the one is the common social respect for the principle of"discard the bad and choose the good",cognitively guiding and constraining the constructions;the other is the so-called non-logicality elicits humorous discourse effects,attracting people's attention.
non-logical verb-object constructioncross-blending into onesociocultural forcesprinciple of discard the bad and choose the goodnon-logical humor