In order to strengthen the publicity of local tourism resources and enhance the international image of Central China,this paper investigates the current situation of local scenic spots translation,pointing out the specific problems in the translation of natural,cultural,religious and martial arts related to scenic spots.Then,under the guidance of Eco-Translation and its 10 strategies Eco-Translation methods,this study proposes targeted translation methods for different types of introductions to sce-nic spots in Central China with specific cases,so that the promotion of translation quality of tourism resources in Central China and the advancement of tourism publicity and local international image can be achieved at an ecological level.
10 translation strategies of Eco-TranslationEnglish translation of introductions to scenic spots in Central Chinatourism publicitylocal international image