国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
口译中成语的汉译英
口译中成语的汉译英
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
在汉译英的口译过程中,有大量富有民族传统特点、言简意赅的成语需要转换成英语.由于口译具有不可预测性、即席性、气氛压力性、个体性和包罗万象性等各种明显有别于笔译的特性,因此口译的标准应首先为准确和流利.在口译中成语的汉译英,可以采取直译、解释和学习记忆的方法,以得出通顺、准确的译文.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
高立
展开 >
作者单位:
包头财经学校,内蒙古,包头,014030
关键词:
口译
成语
汉译英
出版年:
2010
西部大开发(中旬刊)
陕西省决策咨询委员会
西部大开发(中旬刊)
ISSN:
1009-8631
年,卷(期):
2010.
(3)
参考文献量
2