国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
西部大开发(中旬刊)
2013,
Issue
(5) :
92,49.
日汉广告翻译策略研究
李晶
石小梅
西部大开发(中旬刊)
2013,
Issue
(5) :
92,49.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
日汉广告翻译策略研究
李晶
1
石小梅
2
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
陕西省旅游学校日语教研室,陕西西安710071
2.
西安外国语大学基础教学部,陕西西安710128
折叠
摘要
中日两国经济贸易交流广泛,中国是仅次于美国的日本第二大贸易合作伙伴,因此,日文广告翻译成汉语也是经济贸易交流的一项重要工作.日汉广告翻译可以采用不同策略.日汉广告翻译必须采取重视文化差异、迎合异文化特征,尤其要考虑到两国历史的交叉关系,避开敏感区域,在分析理解原文内涵的基础上,正确把握原文语义,广告意图,考虑汉语读者的语言习惯和接受能力,对广告原文进行异化翻译或者创造性的调整和改译的翻译策略.
关键词
广告
/
翻译
/
异化翻译
/
创造性翻译
引用本文
复制引用
出版年
2013
西部大开发(中旬刊)
陕西省决策咨询委员会
西部大开发(中旬刊)
ISSN:
1009-8631
引用
认领
被引量
1
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果