西部皮革2024,Vol.46Issue(1) :41-43.DOI:10.20143/j.1671-1602.2024.01.041

浅析服装英语的翻译

A Brief Analysis on the Translation of Clothing English

刘磊
西部皮革2024,Vol.46Issue(1) :41-43.DOI:10.20143/j.1671-1602.2024.01.041

浅析服装英语的翻译

A Brief Analysis on the Translation of Clothing English

刘磊1
扫码查看

作者信息

  • 1. 陕西财经职业技术学院,陕西咸阳 712000
  • 折叠

摘要

服装英语翻译是一个高度专业化的领域,需要翻译人员具备深厚的纺织、服装行业的专业知识和语言技巧.在进行翻译时,翻译人员需要加强对服装行业的全方位了解,包括对专业术语和缩略词的积累与掌握,以及对不同国家和地区的服装文化、市场需求等方面的了解.在翻译的过程中,还要注重语言风格和表达方式的把握,确保翻译简洁准确,易读性和流畅性,以帮助塑造和推广服装品牌,促进服装行业的健康发展.文章阐述了服装英语翻译特征,分析了服装英语翻译策略与技巧,针对服装英语翻译优化提出合理建议.

Abstract

Garment English translation is a highly specialized field,which requires translators to have profound professional knowledge and language skills in the textile and garment industry.In the process of translation,translators need to strengthen a comprehensive understanding of the garment industry,including the accumulation and mastery of professional terms and acronyms,as well as the understanding of clothing culture and market demand in different countries and regions.Attention should also be paid to the grasp of language style and expression,to ensure that the translation is concise,accurate,legibility,and fluency,so as to help shape and popularize the clothing brand and promote the healthy development of the clothing industry.This work expounds the characteristics of costume English translation,analyzes the strategies and skills of costume English translation,and puts forward reasonable suggestions for the optimization of costume English translation.

关键词

服装行业/英语翻译/翻译研究

Key words

garment industry/English translation/translation studies

引用本文复制引用

出版年

2024
西部皮革
四川省皮革行业协会 四川省皮革学会 四川省皮革研究所

西部皮革

影响因子:0.293
ISSN:1671-1602
参考文献量3
段落导航相关论文