遗落在凉山的谪途咏梅余韵
The Lost Notes of the Odes to the Plum Blossoms Composed in Exile in Liangshan Region
朱瑞昌1
作者信息
摘要
文章校勘《南枝曲》的不同版本,考证其创作时间和内容,并通过对古代诗歌中咏梅传统的梳理,尤其是苏轼和宋代诗人的咏梅作品关系,证实了杨慎这首诗歌隐晦而又刻意地继承了苏轼开辟的谪途咏梅风格范式,其文学成就、历史意义和对四川、凉山文化的价值都值得珍视.
Abstract
Among ancient men of letters ever residing in Liangshan region,Yang Shen is the most fa-mous one.His Song of Southern Plum Blossom is a masterpiece among the ancient poems describing the scenery in Liangshan region.However,this poem has never been studied systematically in academia.This study collated different versions of the poem and checked its content and composing time.By exploring the ancient tradition about composing odes to the plum blossoms,particularly about the relationship between Su Shi's and other poets'works in Song Dynasty,this study reveals that Yang Shen's poem implicitly and deliberately inherits Su Shi pioneered tradition in writing odes to plum blossoms while in exile.Its literary achievements,historical significance and its cultural value for Liangshan and other places of Sichuan Prov-ince are worth cherishing.
关键词
凉山/会理/杨慎/苏轼/《南枝曲》Key words
Liangshan/Huili/Yang Shen/Su Shi/Song of southern plum blossom引用本文复制引用
基金项目
四川省哲学社会科学重点研究基地杨慎研究中心项目(YS18Y03)
出版年
2024