A Study of the English Translation of Desert Rites from the Perspective of Bourdieu's Sociology
Through the great translation skills of the translators,Desert Rites shows its unique charm to readers with its unique lan-guage expression and cultural characteristics.This study finds Howard,Goldblatt&his wife Sylvia Li-chun Lin can flexibly use translation methods according to the text's environments,which shows that the translators'capital and habitus play an important role in the translation process in the field.