A Brief Discussion on the Realization of Grammatical Cohesion in Chinese Translation of EST
This paper approaches the topic from the perspective of discourse cohesion and coherence,analyzing the application of grammatical cohesion devices in scientific English texts through their characteristics and specific examples.It explores the critical role of grammatical cohesion devices in conveying scientific information.By examining devices including reference,substitution,ellipsis,and conjunction,the paper reveals how to effectively achieve cohesion and coherence in the Chinese translation of scientific texts.The aim is to retain the original text's rigor and professionalism while enhancing the coherence and readability of the translation,ensuring it aligns with the conventions and logical structure of the target language.