A Study on Subtitle Translation of Young Sheldon from the Perspective of Three-Dimensional Transformation
As an emerging ecological paradigm in the field of translation,eco-translatology provides theoretical guidance with Chinese characteristics for subtitle translation in film and television.Due to the differences between the source and target languages,the translators must adopt the"three-dimensional transformation"of eco-translatology in subtitle translation.Therefore,this paper takes the subtitle of the American sitcom Young Sheldon as an example to analyze the adaptive selection transformation of language,culture and communication dimensions in its subtitle translation,so as to enrich the research on subtitle translation in film and television.