国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
英汉习语翻译中的文化对等策略探析
英汉习语翻译中的文化对等策略探析
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
本文结合翻译的对等理论和成语的特点,研究了英语和汉语中的习语的翻译,同时探讨当翻译涉及不同语言的不同文化之间的转换时可以采取的原则,归纳了在习语翻译中翻译处理的方法,总之就是要在源语和目的语之间最大限度地实现文化对等.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
高莉莉、高培培
展开 >
作者单位:
空军预警学院基础部外语教研室
华中师范大学附属中学初中部
关键词:
习语翻译
文化差异
文化对等
出版年:
2019
新东方英语
《海外文摘》杂志社
新东方英语
影响因子:
0.016
ISSN:
1672-4186
年,卷(期):
2019.
(1)
被引量
1
参考文献量
4