新东方英语2019,Issue(9) :87-88.

试述交际翻译理论在通俗小说中的应用

谭言君
新东方英语2019,Issue(9) :87-88.

试述交际翻译理论在通俗小说中的应用

谭言君1
扫码查看

作者信息

  • 1. 柳州市第一职业技术学校
  • 折叠

摘要

交际翻译理论由英国翻译理论家纽马克提出的翻译模式之一,交际翻译注重译著读者的阅读感受和原文读者相同,强调原文的内容的真正含义.通俗小说是符合大众阅读与喜爱的小说一大类型题材,满足社会上最广泛的读者群需要,在翻译实践中,单单逐句逐行行译和僵硬的直译并不为大众所接受.因此,要注重交际理论在通俗小说中的应用,帮助译著读者更好地理解文本意思,达到最佳的翻译效果.

关键词

交际翻译理论/通俗小说/应用

引用本文复制引用

出版年

2019
新东方英语
《海外文摘》杂志社

新东方英语

影响因子:0.016
ISSN:1672-4186
参考文献量1
段落导航相关论文