新东方英语2019,Issue(11) :115.

散文《落花生》三个英译本对比评析

刘瑀珂
新东方英语2019,Issue(11) :115.

散文《落花生》三个英译本对比评析

刘瑀珂1
扫码查看

作者信息

  • 1. 华东理工大学
  • 折叠

摘要

在学习翻译的过程中,除了通过大量的翻译实践来提高翻译水平、运用翻译技巧,对以往译者们进行翻译实践活动本身的翻译评析也十分重要.本文就许地山的散文《落花生》三个英译本进行了翻译赏析,借助一定的译论指导,衡量三个译本在传达源语内涵、文化、文学形式等方面时做出的考量和效力.

关键词

散文翻译/落花生/翻译赏析

引用本文复制引用

出版年

2019
新东方英语
《海外文摘》杂志社

新东方英语

影响因子:0.016
ISSN:1672-4186
参考文献量2
段落导航相关论文