首页|散文《落花生》三个英译本对比评析

散文《落花生》三个英译本对比评析

扫码查看
在学习翻译的过程中,除了通过大量的翻译实践来提高翻译水平、运用翻译技巧,对以往译者们进行翻译实践活动本身的翻译评析也十分重要.本文就许地山的散文《落花生》三个英译本进行了翻译赏析,借助一定的译论指导,衡量三个译本在传达源语内涵、文化、文学形式等方面时做出的考量和效力.

刘瑀珂

展开 >

华东理工大学

散文翻译 落花生 翻译赏析

2019

新东方英语
《海外文摘》杂志社

新东方英语

影响因子:0.016
ISSN:1672-4186
年,卷(期):2019.(11)
  • 2