现代商贸工业2022,Issue(14) :164-166.DOI:10.19311/j.cnki.1672-3198.2022.14.075

吉尔模型下英汉口译错误分析及教学启示——以学生译员交传测试为例

崔梦苏
现代商贸工业2022,Issue(14) :164-166.DOI:10.19311/j.cnki.1672-3198.2022.14.075

吉尔模型下英汉口译错误分析及教学启示——以学生译员交传测试为例

崔梦苏1
扫码查看

作者信息

  • 1. 东北大学秦皇岛分校,河北 秦皇岛066004
  • 折叠

摘要

本文以吉尔认知负荷模型和理解等式为基础,以学生译员一次英汉口译测试为例,分析、讨论学生译员英汉交替传译时常见错误和认知障碍.经分析可知,学生译员英汉口译受到语言能力不足限制,主要障碍源自于理解困难,此外,口译精力分配不均也会影响口译表现.针对以上情况,本文探讨了教学应对方案,以期提升学生口译认知水平.

关键词

口译/认知负荷模型/理解等式/错误分析/教学

引用本文复制引用

基金项目

河北省高等教育教学改革研究与实践项目(2018GJJG428)

出版年

2022
现代商贸工业
中国商办工业杂志社

现代商贸工业

影响因子:0.336
ISSN:1672-3198
参考文献量4
段落导航相关论文