国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
现代商贸工业
2025,
Issue
(2) :
58-60.
DOI:
10.19311/j.cnki.1672-3198.2025.02.020
中西文化差异背景下习语翻译的分析与探究
师晨楠
现代商贸工业
2025,
Issue
(2) :
58-60.
DOI:
10.19311/j.cnki.1672-3198.2025.02.020
引用
认领
✕
来源:
维普
万方数据
中西文化差异背景下习语翻译的分析与探究
师晨楠
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
西安石油大学外语学院,陕西 西安 710000
折叠
摘要
习语作为文化符号,反映了中国和西方的独特国家身份.习语的翻译由于文化因素的微妙相互作用而面临重大挑战,诸如背景、社会政治经济、宗教和习俗等.译者必须以娴熟的技巧来应对这些复杂性,避免逐字逐句地翻译,而是专注于捕捉习语表达的本质,同时保持对当地细微差别和民族特点的敏感.
关键词
习语翻译
/
文化差异
/
中西方
引用本文
复制引用
出版年
2025
现代商贸工业
中国商办工业杂志社
现代商贸工业
影响因子:
0.336
ISSN:
1672-3198
引用
认领
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果