国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
从功能对等角度论《中外科学技术交流史论》(第十三章人物篇三)的英译
从功能对等角度论《中外科学技术交流史论》(第十三章人物篇三)的英译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
中国历史上的科学技术成就,为世界文明的发展做出了很大贡献.目前,科学技术交流史在国际上越来越受到重视.而中国古代科学的发展过程中,包括康熙帝时期都与许多国家、地区和民族的科学技术进行了交流.然而,这些科学技术交流史中涉及到许多文言文和专业术语,这使得我们很难将其翻译成英语.本文以功能对等理论为指导,在对科技史及文言文语言特点进行分析的基础上,提出适用于科学技术交流史翻译的意译法、拼音法和创译法三种翻译方法.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
张萌
展开 >
作者单位:
郑州轻工业大学外国语学院
关键词:
科学技术交流史
康熙
功能对等理论
出版年:
2020
消费导刊
中国轻工业联合会
消费导刊
影响因子:
0.06
ISSN:
1672-5719
年,卷(期):
2020.
(15)
参考文献量
8