首页|"三美论"下对Friendship两个汉译诗的对比赏析

"三美论"下对Friendship两个汉译诗的对比赏析

扫码查看
Friendship是美国思想家、 文学家、 演讲家、 诗人拉尔夫·瓦尔多·爱默生的代表诗作.该诗无华丽的辞藻,语句精练简洁,但不失诗歌的音律美.诗中使用一连串的形象和比喻来说明繁复的哲理,具有磅礴的气势和雄辩的说服力,体现出无限的艺术魅力及价值.因此,无数翻译家争相对其进行翻译.本文节选朱利安和叶子南两个译本,在许渊冲的"三美论"下对两个译本进行对比赏析.

赵虹、李学芹

展开 >

西华大学外国语学院 四川 成都610039

诗歌 " 三美论" 译本 对比赏析

2018

现代交际
吉林省社会科学院

现代交际

影响因子:0.192
ISSN:1009-5349
年,卷(期):2018.(8)
  • 1