现代交际2019,Issue(8) :95,94.

浅议《孟子》对外传播中的文化错位现象——以理雅各译本为例

熊雅丽
现代交际2019,Issue(8) :95,94.

浅议《孟子》对外传播中的文化错位现象——以理雅各译本为例

熊雅丽1
扫码查看

作者信息

  • 1. 西安外国语大学英文学院 陕西 西安 10128
  • 折叠

摘要

随着中国国际地位的不断提高,中国文化如何走出去也成为重大关切,典籍翻译工作也因此被给予更多的重视.《孟子》作为我国传统经典之一,在对外传播这方面做得还远远不够,没有得到与其传统地位相符的重视,应该进行进一步探讨.理雅各《孟子》译本作为里程碑式的作品,影响巨大,但其中也不乏各种原因导致的文化错位现象,笔者在此浅议,期望能为后来典籍翻译工作提供一些启示.

关键词

《孟子》/典籍外译/文化错位

引用本文复制引用

出版年

2019
现代交际
吉林省社会科学院

现代交际

影响因子:0.192
ISSN:1009-5349
参考文献量3
段落导航相关论文