现代交际2021,Issue(8) :176-178.

对外汉语教材生词语英文译释问题之管见——以《汉语初级强化教程综合课本Ⅰ》为例

傅怿辰
现代交际2021,Issue(8) :176-178.

对外汉语教材生词语英文译释问题之管见——以《汉语初级强化教程综合课本Ⅰ》为例

傅怿辰1
扫码查看

作者信息

  • 1. 江苏第二师范学院 江苏 南京 211200
  • 折叠

摘要

对于汉语学习者而言,教材是不可或缺的.高质量的教材可以帮助汉语学习者更好地掌握汉语.以《汉语初级强化教程综合课本Ⅰ》为例,从该教材的生词语英文译释角度,总结生词语英文译释的方式,通过语义、语法、语用以及其他四个方面分析其存在的问题和不足,并尝试根据汉语生词语的词性探索初级阶段出现频率较高的名词、动词、形容词、数词、量词、代词以及副词的英文译释模式,希望能够给教材编纂者以借鉴.

关键词

对外汉语/教材生词语/英文译释

引用本文复制引用

出版年

2021
现代交际
吉林省社会科学院

现代交际

影响因子:0.192
ISSN:1009-5349
参考文献量2
段落导航相关论文