国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
汉语成语中的文化与翻译
汉语成语中的文化与翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
维普
万方数据
中文摘要:
汉语成语是一种富有鲜明中华民族文化特征且具有特定含义的固定词组和短句.本文从地理环境、文化习俗、宗教信仰和历史典故这些方面探讨了成语的文化内涵,认为在归化和异化的策略下可采用直译法、意译法、直译与意译相结合法、回译法、借译法和直译加注释法等六种方法.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
徐琴
展开 >
作者单位:
南京晓庄学院,南京,210005
关键词:
汉语成语
文化现象
翻译策略
翻译方法
出版年:
2010
新疆石油教育学院学报
中共克拉玛依市委员会党校(克拉玛依市行政学院)
新疆石油教育学院学报
ISSN:
2095-0829
年,卷(期):
2010.
11
(2)