国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
功能翻译论观照下的网络美剧剧名翻译
功能翻译论观照下的网络美剧剧名翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
维普
万方数据
中文摘要:
本文从功能翻译理论角度入手,在翻译目的论等理论的指导下来探讨如何更好地翻译网络美剧剧名.笔者首先介绍了功能翻译理论的观点和方法,然后应用目的论等理论来指导如何进行美剧剧名翻译,并通过比较,分析各字幕组的美剧中文译名的利弊,提出比较易于中国观众接受的好译名.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
刘雪燕
展开 >
作者单位:
浙江大学,杭州,310058
关键词:
功能翻译理论
目的论
网络美剧剧名
出版年:
2010
新疆石油教育学院学报
中共克拉玛依市委员会党校(克拉玛依市行政学院)
新疆石油教育学院学报
ISSN:
2095-0829
年,卷(期):
2010.
11
(2)
参考文献量
2