首页|交际、语义翻译关照下《红楼梦》章回目录的英译本对比分析

交际、语义翻译关照下《红楼梦》章回目录的英译本对比分析

扫码查看
本文采用纽马克的语义翻译和交际翻译理论,基于中西方文学作品中章回目录本身所具有的不同特点,来对比分析杨宪益夫妇和霍克斯的《红楼梦》章回目录的英译本,试图探讨语义翻译和交际翻译在文学作品章回目录翻译活动中的有效性。

黑丽莉

展开 >

郑州大学外语学院,河南郑州450001

语义翻译 交际翻译 章回目录特点 互补性

2014

西江月
广西梧州市文学艺术界联合会

西江月

ISSN:1003-2819
年,卷(期):2014.(5)
  • 4