首页|多模态话语分析视角下电影《楚门的世界》字幕翻译分析

多模态话语分析视角下电影《楚门的世界》字幕翻译分析

扫码查看
电影作为跨文化交流有效途径,其字幕翻译极其重要。随着多媒体技术发展,语言这种单一模态已不能充分表意,尤其电影具备图画、声音、动作等多模态特征,其字幕翻译将源语转换到目的语过程中,要综合考虑多种模态相互作用。本文基于国内多模态话语分析综合框架,试图从文化、语境、内容以及表达四个层面对电影《楚门的世界》字幕翻译进行研究,以揭示多模态话语分析理论对字幕翻译所起到的重要性。

何伶俐

展开 >

西南大学外国语学院,重庆市 400715

字幕翻译 多模态 楚门的世界

2014

西江月
广西梧州市文学艺术界联合会

西江月

ISSN:1003-2819
年,卷(期):2014.(7)
  • 5