国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
西江月
2014,
Issue
(9) :
248-248.
基于旅游功能目的论的旅游地名翻译探究
张承敏
西江月
2014,
Issue
(9) :
248-248.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
基于旅游功能目的论的旅游地名翻译探究
张承敏
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
凯里学院,贵州 凯里 556011
折叠
摘要
目的:论是德国功能派翻译理论中最重要的理论,目的论大胆地摆脱等效论的束缚,以目的为总则,把翻译放在行为理论和跨文化及交际的框架中进行考察,为世界翻译理论界包括我国译学界开辟了一条崭新的道路。德国功能主义学派把“译文目的”作为指导翻译实践的首要原则,为译者顺利实施不同文本的翻译策略提供可行性途径。
关键词
旅游功能
/
目的论
/
旅游地名
/
翻译
引用本文
复制引用
出版年
2014
西江月
广西梧州市文学艺术界联合会
西江月
ISSN:
1003-2819
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果