国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
西江月
2014,
Issue
(9) :
282-282.
功能对等视域下的话语标记语Yes的翻译研究--以《推销员之死》中的话语标记语Yes为例
崔永乐
西江月
2014,
Issue
(9) :
282-282.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
功能对等视域下的话语标记语Yes的翻译研究--以《推销员之死》中的话语标记语Yes为例
崔永乐
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
陕西国防工业职业技术学院,陕西 西安 710300
折叠
摘要
本文以英若诚先生的译著《推销员之死》为研究语料,以功能对等翻译理论为指导,分析了话语标记语Yes在翻译过程中的处理方法。笔者认为,译者须在保留Yes在原文中的语用功能基础上,可依据具体的交际语境把Yes译成汉语中的词、短语或短句。
关键词
话语标记语
/
功能对等理论
/
语用功能
引用本文
复制引用
出版年
2014
西江月
广西梧州市文学艺术界联合会
西江月
ISSN:
1003-2819
引用
认领
参考文献量
1
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果