国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
从功能对等观看TVB港剧名的英文翻译
从功能对等观看TVB港剧名的英文翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
作为中西文化交融的体现,香港电视广播有限公司(TVB)电视剧一般有中英两个剧名。本文依据尤金·奈达的“功能对等”翻译理论,从信息对等、文化对等、审美对等三个方面对TVB港剧名进行例证分析,并指出其翻译过程中的两种方法。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
朱云霞
展开 >
作者单位:
武汉理工大学外国语学院,湖北 武汉 430070
关键词:
奈达“功能对等”翻译理论
TVB港剧剧名
出版年:
2014
西江月
广西梧州市文学艺术界联合会
西江月
ISSN:
1003-2819
年,卷(期):
2014.
(12)
参考文献量
2