首页|从电影《窈窕淑女》看语言、身份与性别

从电影《窈窕淑女》看语言、身份与性别

扫码查看
语言不仅用于传递信息,同时还帮助我们构建社会身份和性别。语言复杂多样,只有灵活掌握语言特征才能明确社会身份与性别特点。电影《窈窕淑女》以奥黛丽赫本扮演伊丽莎白很好的诠释了这一道理。伊丽莎白从一个卖花女成功蜕变为皇室公主,不仅在语言学特征上,例如语音,语法,音调和谈话主题等都帮助构建女主人公的性别与身份,而本文的目标就是帮助人们意识到语言多样性中社会身份与性别差异的重要性,从而更灵活的掌握好社会语言。
Language is used to exchange information, but it means far more than that. It is also employed to establish and maintain social identity and gender differences. Language has varieties. Only by acquiring the variety of language a speech community adopts can a person be accepted and establish a target social identity and gender differences. The movie My Fair Lady is a good illustration to this point, and Eliza’s experiences of being transformed from a poor flower girl to a charming“princess”are cited in this paper. Both linguistic features like phonology, grammar, intonation, words manners topics and so on will altogether contribute to the construction of social identities and gender differences. The ultimate goal is to cultivate people’s awareness of so-cial identities and gender by conscious selection of language varieties.

My Fair Ladysocial identitygender differences

杨蕙泽、余建文、陈诚

展开 >

华中农业大学外国语学院,湖北 武汉 430070

《窈窕淑女》 身份 性别

2014

西江月
广西梧州市文学艺术界联合会

西江月

ISSN:1003-2819
年,卷(期):2014.(12)