首页|《论语》主要英译本历史价值叙议

《论语》主要英译本历史价值叙议

扫码查看
《论语》在不同时期产生了不同译本,各个译本在行文风格、关键词处理上都有很大的差异。国内主要从语言角度出发,国外主要在哲学层面探讨,本文主要从历史层面探讨三个典型译本的差异,挖掘《论语》各英译本差异背后的历史动因。

韩若愚

展开 >

浙江师范大学外国语学院,浙江 金华 321004

《论语》 英译本 历史价值

浙江师范大学课程实践教学成果

201129

2014

西江月
广西梧州市文学艺术界联合会

西江月

ISSN:1003-2819
年,卷(期):2014.(12)
  • 2