国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
《论语》主要英译本历史价值叙议
《论语》主要英译本历史价值叙议
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
《论语》在不同时期产生了不同译本,各个译本在行文风格、关键词处理上都有很大的差异。国内主要从语言角度出发,国外主要在哲学层面探讨,本文主要从历史层面探讨三个典型译本的差异,挖掘《论语》各英译本差异背后的历史动因。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
韩若愚
展开 >
作者单位:
浙江师范大学外国语学院,浙江 金华 321004
关键词:
《论语》
英译本
历史价值
基金:
浙江师范大学课程实践教学成果
项目编号:
201129
出版年:
2014
西江月
广西梧州市文学艺术界联合会
西江月
ISSN:
1003-2819
年,卷(期):
2014.
(12)
参考文献量
2