国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
法律国俗语义差异及翻译
法律国俗语义差异及翻译
The Differences and Translation of Ethno-specified Meaning of Legal Words
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
维普
万方数据
中文摘要:
法律国俗语义是法律词汇语义民族性的一种表现,具有鲜明的民族法律文化特色.通过对英汉法律国俗语义差异的几种主要形式的研究,说明法律国俗语义研究与英汉法律翻译有着重要关系,希望引起广大法律翻译工作者对法律国俗语义的重视.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
宋雷、程汝康
展开 >
作者单位:
西南政法大学外语学院,重庆,400031
关键词:
语义
差异
国俗语义
出版年:
2006
西南政法大学学报
西南政法大学
西南政法大学学报
CHSSCD
影响因子:
0.595
ISSN:
1008-4355
年,卷(期):
2006.
8
(3)
被引量
3
参考文献量
14