首页|考虑中西文化差异的英语翻译方法与技巧

考虑中西文化差异的英语翻译方法与技巧

扫码查看
由于传统英语翻译未考虑中西文化差异,导致英语翻译方法与技巧存在不适用的现象.基于此,提出考虑中西文化差异的英语翻译方法与技巧分析.在考虑中西文化差异的前提下,提出的英语翻译方法以表达词意为主,强化专业术语,在重视英语翻译合理度的同时,提高英语翻译的专业化程度.与此同时,总结考虑中西文化差异的英语翻译技巧,认为在英语翻译过程中需要讲究归化策略,采用音译方式,进一步提高英语翻译质量.商务英语翻译教学,是大学英语教学过程中的重要组成部分.在英语翻译教学过程中,学生对西方国家的文化背景、生活习俗不够了解,难以有效转换英语语序,造成英汉互译的困难,不符合目的语的表述习惯,翻译效率降低.本文从中西方文化差异的视角,对商务英语翻译技巧具体展开探讨.

腾媛

展开 >

鹤壁汽车工程职业学院

中西文化差异 英语翻译 翻译技巧

2020

新商务周刊

新商务周刊

ISSN:
年,卷(期):2020.(13)
  • 1