国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
跨文化视野下汉语习语英译的对等和存异
跨文化视野下汉语习语英译的对等和存异
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
习语是语言和文化的结合,在习语中文化与语言相互影响.汉语习语是中国文化的一部分,是中国文化的一种的载体和容器,通过习语的形式展现出来.习语作为语言的一部分,与社会和文化紧密结合,反映了一个国家的地理、历史、宗教信仰和价值观等等.因此,汉语习语英译中就存在了相应的对等和存异.为此,我们对其进行研究,寻找汉英习语之间的交流与渗透.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
刘旭
展开 >
作者单位:
辽宁对外经贸学院信息管理学院
关键词:
汉语
英语
习语
文化
出版年:
2020
新商务周刊
新商务周刊
ISSN:
年,卷(期):
2020.
(21)
参考文献量
3