An Embodied Cognition-Culture Model Contrastive Study of Chinese and English Lung Metaphors
It has been a commonplace cognitive extension pathway among the human race since antiquity to"elicit from body nearby and from entities afar".Humans are most familiar and adjacent with the body,which also serves as the basis and seat for their perception of the world.Many studies have examined prominent exterior body metaphors such as hands,head and face.However,there is still insufficient research on metaphors relating to the internal organ"lungs",the respiratory mechanism of the human body.Similarly,the health of the internal organs will be reflected in the lungs.Adequately relying on the CCL,BNC and COCA corpora,this paper compares and analyzes the similarities and differences between English and Chinese metaphors associated with the lungs.Moreover,the paper explains their universality from an embodied-cognitive perspective and analyzes the internal divergences from the standpoint of cultural models.In this paper,we attempt to illustrate the metaphorical expansion course of the body concept"lungs"in English and Chinese in an attempt to reveal the delicate and intimate relationship between English and Chinese nations in thinking,language and culture.
metaphoric cognitionChinese-English comparisonembodied cognitive linguisticscultural model